O FILII ET FILIAE

O FILII ET FILIAE

Este hino foi escrito por Jean Tisserand, OFM (d. 1494) e originalmente tinha apenas nove estrofes. As estrofes “Discipulis adstantibus”, “Ut intellexit Didymus”, “Beati qui non viderunt”, foram adicionadas posteriormente ao hino.

Existem várias versões diferentes do hino. O abaixo é uma das versões mais comuns.

Aleluia, Aleluia, Aleluia.

Aleluia, Aleluia, Aleluia.

O filii et filiae,
Rex caelestis, Rex gloriae
morte surrexit hodie.

R. Alleluia

Vós filhos e filhas do Senhor,
o Rei Celeste, o Rei da Glória,
neste dia da morte ressuscitou.

R. Aleluia

Ex mane prima Sabbati
ad ostium monumenti
accesserunt discipuli.

R. Alleluia

Na manhã depois do sábado
foram as santas mulheres a caminho,
para ver o túmulo onde Jesus estava.

R. Aleluia

Et Maria Madalena,
et Iacobi, e Salomé
Venerunt corpus ungere

R. Alleluia

E Maria Madalena

E Tiago e Salomé

vieram ao corpo sagrado ungir.

R. Aleluia

Em albis sedens angelus
praedixit mulieribus:
Em Galilaea est Dominus.

R. Alleluia

Em vestes brancas,

o Anjo disse às mulheres:

O Senhor ressuscitou

e foi para a Galiléia”!

R. Aleluia

Et Ioannes apostolus
cucurrit Petro citius,
monumento venit prius.

R. Alleluia

E João apóstolo,

correndo mais rápido que Pedro,

ao túmulo, chegou primeiro.

R. Aleluia

Discipulis astantibus,
em medio stetit Christus,
dicens: Pax vobis omnibus.

R. Alleluia

Aos discípulos reunidos,

entre eles estando o Cristo.

Disse: “Paz a vós todos!”

R. Aleluia

O intellexit Didymus
quia surrexerat é Iesus,
remansit fere dubius.

R. Alleluia

Mas Tomé, quando ouviu isso,
duvidava da palavra de seus irmãos;
Portanto, novamente vem o Senhor.

R. Aleluia

Vide Thoma, vide latus,
vide pedes, vide manus,
noli esse incredulus.

R. Alleluia

Tomé, eis o meu lado”, diz Ele;
“Minhas mãos, Meus pés, Meu corpo vê e não seja incrédulo,

mas acredita em Mim.”

R. Aleluia

Quando Thomas vid Christum,
pedes, manus, latus suum,
dixit: Tu es Deus meus.

R. Alleluia

Quando Tomé vê aquele lado ferido,
a verdade ele não mais negou;
“Tu és meu Senhor e meu Deus!”

Ele gritou.

R. Aleluia

Beati qui non viderunt
e firmiter crediderunt;
Vitametetam habebunt.

R. Alleluia

Felizes são aqueles que não viram o seu Senhor,

mas firmemente creem n’Ele!

a vida eterna terão.

R. Aleluia

Em hoc festo sanctissimo
sit laus e iubilatio:
benedicamus Domino.

R. Alleluia

Nesta festa santíssima

seja o louvor e o júbilo;

bendigamos ao Senhor

R. Aleluia

Ex quibus humillimas
devotas atque debitas
Deo dicamus gratias.

R. Alleluia

Que nós humildes;
prestemos devotas e devidas

ações de graças a Deus.

R. Aleluia

(Fonte: Catholic Restoration – Tradução com o auxílio do Google Tradutor)

Sou Todo Teu Maria: “Foi pela Santíssima Virgem Maria que Jesus Cristo veio ao mundo, e é também por Ela que deve reinar no mundo.” (São Luis Maria de Montfort)